-
1 materialità
materialità s.f. 1. ( l'essere materiale) matérialité. 2. ( fig) ( grossolanità) grossièreté, vulgarité. 3. ( fig) ( ricerca dei beni e dei piaceri terreni) matérialité; ( sensualità) sensualité. 4. al pl. ( i piaceri materiali) plaisirs m.pl. matériels; ( i beni materiali) matérialités, biens m.pl. matériels. -
2 scarico
scarico agg./s. (pl. - chi) I. agg. 1. déchargé: carro scarico camion déchargé. 2. ( privo di carica) arrêté: l'orologio è scarico la montre est arrêtée. 3. ( Arm) ( privo di carica) déchargé. 4. ( fig) (privo, libero) libre (di de), libéré (di de): mente scarica di preoccupazione esprit libre de tout souci. 5. (El) déchargé: batteria scarica batterie déchargée. II. s.m. 1. ( lo scaricare) déchargement: lo scarico delle merci le déchargement des marchandises; lo scarico di un camion le déchargement d'un camion. 2. (lo scaricare: da navi) débarquement, déchargement. 3. (lo scaricare: rif. a liquidi) déversement, évacuation f. 4. ( condotto) tuyau d'évacuation, tuyau de vidange. 5. (lo scaricare: rif. a rifiuti) déversement. 6. spec. al pl. ( materiali di rifiuto solidi) ordure f., déchet. 7. spec. al pl. ( materiali di rifiuto liquidi) effluent. 8. ( luogo per rifiuti) décharge f., dépotoir. 9. ( Mot) échappement. 10. ( Comm) ( uscita di merce) sorties f.pl. 11. (fig,rar) (discarico, giustificazione) décharge f. -
3 barella
barella s.f. 1. brancard m., civière: trasportare qcu. in barella transporter qqn sur une civière. 2. ( per trasporto di materiali) bard m. 3. ( rar) ( nelle processioni) brancard m. -
4 barellare
-
5 cedevolezza
cedevolezza s.f. 1. (di terreno e sim.) caractère m. mouvant, instabilité. 2. ( di carattere) souplesse, docilité, malléabilité. 3. ( di materiali) souplesse. 4. ( di tessuto) souplesse. -
6 combusto
-
7 docile
docile agg.m./f. 1. obéissant, docile: un ragazzo docile un enfant obéissant. 2. (rif. ad animale) docile, obéissant: un cavallo docile un cheval docile. 3. (rif. a materiali) tendre, malléable, facile à travailler: legno docile bois tendre. -
8 docilità
-
9 dolcezza
dolcezza s.f. 1. douceur, sucré m.: la dolcezza dello zucchero la douceur du sucre. 2. ( estens) ( di persona) douceur. 3. ( fig) douceur, charme m.: mi commosse la dolcezza di quei ricordi je fus ému par le charme de ces souvenirs. 4. ( fig) ( mitezza) douceur: la dolcezza del clima la douceur du climat. 5. ( fig) (rif. a materiali) malléabilité, tendreté. 6. ( fig) ( precauzione) douceur, délicatesse: posò l'oggetto con dolcezza il posa l'objet avec délicatesse. 7. al pl. (piacere, gioia) délices m.pl., joies, plaisirs m.pl.: le dolcezze dell'amore les délices de l'amour. -
10 essiccare
essiccare v. ( essìcco, essìcchi) I. tr. 1. sécher, dessécher. 2. ( prosciugare) assécher: essiccare una palude assécher un marais. 3. (Ind,Tecn) sécher, assécher: essiccare i materiali edilizi sécher les matériaux de construction. 4. ( Alim) sécher: essiccare la frutta sécher les fruits. II. prnl. essiccarsi se dessécher, s'assécher ( anche fig). -
11 fonoassorbente
-
12 incoerenza
incoerenza s.f. 1. (rif. a terreno, materiali) incohérence, incohésion. 2. ( fig) incohérence: discorso pieno di incoerenze discours plein d'incohérences. -
13 materiale
materiale I. agg.m./f. 1. ( che riguarda la materia) matériel: struttura materiale structure matérielle. 2. ( concreto) matériel: danno materiale dommage matériel; aiuto spirituale e materiale aide spirituelle et matérielle; beni materiali biens matériels; lavoro materiale travail matériel; benessere materiale bien-être matériel; il mondo materiale le monde matériel. 3. (reale, effettivo) matériel: sono nell'impossibilità materiale di aiutarti je suis dans l'impossibilité matérielle de t'aider; non ho il tempo materiale di farlo je n'ai pas le temps matériel de le faire, je n'ai vraiment pas le temps de le faire. 4. (rozzo, grossolano) grossier: è un uomo piuttosto materiale c'est un homme plutôt grossier; un abito di fattura materiale une robe grossièrement cousue. II. s.m. 1. ( documentazione) matériel, matériaux pl.: raccogliere materiale per una tesi rassembler les matériaux pour une thèse. 2. ( attrezzatura) matériel, fournitures f.pl.: materiale scolastico matériel scolaire, fournitures scolaires. -
14 materialone
materialone s.m. (f. -a) 1. ( persona grossolana) lourdaud, balourd. 2. ( persona legata alle cose materiali) matérialiste m./f. -
15 nostro
nostro I. agg.poss. 1. ( al singolare) notre; ( al plurale) nos: la nostra casa notre maison; il nostro e il vostro medico di famiglia si conoscono notre médecin de famille et le vôtre se connaissent; i nostri figli nos enfants. 2. (posposto: proprietà) à nous: questa penna è nostra ce stylo est à nous; l'articolo pubblicato ieri è nostro l'article qui a été publié hier est de nous; l'idea è nostra l'idée est de nous. 3. ( preceduto da aggettivi numerali e pronomi indefiniti) de nos: una nostra amica une de nos amies; due nostri amici deux de nos amis; alcuni nostri colleghi certains de nos collègues. 4. (preceduto da pronomi dimostrativi: al singolare) notre; ( al plurale) nos: questo nostro parente notre parent, ce parent à nous. 5. ( nelle espressioni ellittiche) ( al singolare) notre seguito dal sostantivo appropriato; ( al plurale) nos seguito dal sostantivo appropriato: il babbo sta sempre dalla nostra ( parte) papa est toujours de notre côté; vogliamo dire la nostra ( opinione) nous avons notre mot à dire; anche noi abbiamo avuto le nostre ( disgrazie) nous aussi, nous avons eu nos malheurs. II. pron.poss. nôtre: voi avete le vostre preoccupazioni, noi le nostre vous avez vos soucis, et nous les nôtres. III. s.m. 1. (averi, beni materiali) nôtre, avoirs pl., oppure si traduce a senso: viviamo del nostro nous vivons de nos revenus, nous vivons de nos ressources personnelles; non vogliamo spendere del nostro nous ne voulons pas payer de notre poche; non ci è rimasto più nulla di nostro nous ne possédons plus rien. 2. ( di noi stessi) de nous-mêmes: lavorando con passione, ci mettiamo sempre del nostro en travaillant passionnément, nous y mettons toujours un peu de nous-mêmes. 3. al pl. ( genitori) nos parents. 4. al pl. (parenti, amici, seguaci) nôtres. 5. al pl. ( soldati) nos soldats, nos hommes, nôtres: arrivano i nostri! voici nos hommes!, voilà les nôtres! IV. s.f. ( Comm) notre lettre. -
16 risulta
-
17 rotabile
-
18 vostro
vostro I. agg.poss. 1. ( al singolare) votre; ( al plurale) vos: il vostro libro votre livre; con i vostri fratelli avec vos frères. 2. (posposto: proprietà) à vous: questa casa è vostra cette maison est à vous. 3. ( preceduto da aggettivi numerali e pronomi indefiniti) de vos: due vostri amici deux de vos amis; alcuni vostri colleghi certains de vos collègues. 4. (preceduto da pronomi dimostrativi: al singolare) votre; ( al plurale) vos: questi vostri pensieri vos pensées. 5. ( nelle espressioni ellittiche) ( al singolare) votre seguito dal sostantivo appropriato; ( al plurale) vos seguito dal sostantivo appropriato: sono dalla vostra ( parte) je suis de votre côté; ne avete fatta un'altra delle vostre ( mascalzonate) vous avez encore fait des vôtres, vous avez encore joué un de vos tours; ho ricevuto la vostra ( lettera) del dieci marzo j'ai reçu votre lettre du dix mars. 6. ( forma di riguardo) Votre: Vostra Eccellenza Votre Excellence. 7. ( ant) ( forma di cortesia) à vous: questa borsa è vostra, signora madame, ce sac est à vous; madame, c'est votre sac. 8. ( epist) votre. II. pron.poss. vôtre: i miei fiori sono più belli dei vostri mes fleurs sont plus belles que les vôtres. III. s.m. 1. ( averi) votre avoir; ( beni materiali) vos biens pl.; ( reddito) vos revenus pl. 2. al pl. ( genitori) vos parents: domani verremo a trovare i vostri demain nous viendrons voir vos parents. 3. al pl. ( parenti) vos parents, votre famille f.sing., les vôtres; ( amici) vos amis, les vôtres; ( seguaci) vos partisans, les vôtres. -
19 Materialismus
-
20 Materialist
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Materiali e discussioni per l'analisi dei testi classici — (often abbreviated to MD; Materials and discussions for the analysis of classical texts ) is an Italian periodical within the realm of classical philology founded in 1978. The periodical serves as a forum for exchange on different methodological… … Wikipedia
Materiali e discussioni per l’analisi dei testi classici — Materiali e discussioni per l analisi dei testi classici (häufig abgekürzt zu MD; dt.: Materialien und Diskussionen für die Analyse klassischer Texte ) ist eine seit 1978 erscheinende italienische Fachzeitschrift auf dem Gebiet der Klassischen… … Deutsch Wikipedia
materiali — materialùs, materiali̇̀ bdv. Pasáulis yrà materialùs … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
immobilizzazioni materiali — Eng. Tangible fixed asset Le immobilizzazioni materiali o tecniche sono rappresentate da tutti i beni materiali impiegati durevolmente dall impresa come strumenti produttivi. Ad es. i fabbricati industriali e commerciali, le attrezzature, gli … Glossario di economia e finanza
investimenti materiali per azione — Eng. Net tangible asset per share Indice di valutazione che si riferisce al contenuto patrimoniale di un azione, ottenuto dividendo il totale delle attività ( al netto di quelle immateriali, delle passività e dei titoli privilegiati ) per il… … Glossario di economia e finanza
materialistinis — materiali̇̀stinis, materiali̇̀stinė bdv. Materiali̇̀stinė filosòfija … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
materialistinė — materiali̇̀stinis, materiali̇̀stinė bdv. Materiali̇̀stinė filosòfija … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
materialistiškas — materiali̇̀stiškas, materiali̇̀stiška bdv. Materiali̇̀stiška visúomenė … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
materialistiška — materiali̇̀stiškas, materiali̇̀stiška bdv. Materiali̇̀stiška visúomenė … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
materialistiškas — materialìstiškas, a adj. (1) BŽ240, NdŽ materialistinis. materialìstiškai adv.: Materialìstiškai aiškinti gamtos reiškinius DŽ … Dictionary of the Lithuanian Language
materialistas — materiali̇̀stas, materiali̇̀stė dkt. Materialistùs dõmino kòsmoso kilmė̃s ir výstymosi problemà … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas